И мы сохраним вас русская речь

комментариев

Мы знаем, что теперь лежит на весах И что свершится сейчас. Час мужества пробил на наших часах, И мужество нас не покинет. Не страшно лежать мертвым под пулями, Не горько остаться без крова, И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово.

Свободным и чистым мы тебя пронесем, И внукам своим отдадим, И от плена тебя навеки спасем. Реферат М. Стихотворение можно воспринимать как яркий поэтический призыв к объединению, обращенный к русским людям, живущим в СССР.

Стихотворение можно воспринимать как яркий поэтический призыв к объединению, обращенный к русским людям, живущим в СССР.

А.

Ахматова провозглашает: "Мы знаем, что теперь лежит на весах", имея в виду независимость и свободу. У каждого человека есть смысл жизни, но, к сожалению, планы людей могут не осуществиться из-за войны.

Ахматова провозглашает: "Мы знаем, что теперь лежит на весах", имея в виду независимость и свободу.

Объединенные общей бедой, люди вынуждены покидать свои дома и идти на войну. Поэтесса обращается к русскому народу, призывая его быть как можно мужественнее. По мнению Ахматовой, именно мужество поможет победить фашистов. Также поэтесса призывает всех беречь чистое, грамотное и свободное русское слово, ограждая его от пагубного влияния захватчиков.

Поэтесса призывает всех беречь чистое, грамотное и свободное русское слово, ограждая его от пагубного влияния захватчиков.

В этом громком призыве, несомненно, скрыт глубокий символический смысл. История создания Лирика военного времени выполняла важную миссию: она объединяла народ, поднимала в людях боевой и патриотический дух. Анна Ахматова не могла оставаться равнодушной к трагическим событиям в стране. Ахматова жила в Ташкенте как поэтесса-эвакуатор и написала поэтический цикл "Ветер войны", над которым начала работать еще в прошлом году. <Не секрет, что Анна Ахматова резко отрицательно относилась к коммунистическому режиму, поскольку сама была его жертвой. Коммунистические "жернова" перемололи всю ее судьбу: как известно, муж Ахматовой, поэт Николай Гумилев, был приговорен коммунистами к смерти, а ее единственный сын Лев был сослан в Сибирь из-за своих антисоветских взглядов.

В дополнение ко всему вышеперечисленному, произведения самой поэтессы не были опубликованы из-за цензурного запрета. В то же время Анна Андреевна видела, что новая власть сумела сплотить народ перед лицом фашистских захватчиков. Она искренне верила, что ее соотечественники достаточно сильны духом и патриотичны, чтобы встать грудью на защиту родной страны. Поэтесса считала, что людям нужна моральная поддержка. Именно поэтому она создает это произведение.

Поэтесса также верит, что люди нуждаются в моральной поддержке.

Жанр, направление, размер Это пример стихотворения-манифеста, поэтического обращения: в нем звучит искренняя тревога автора за судьбу народа и скорбь, вызванная кровавыми событиями Отечественной войны. Произведение написано в рамках литературного направления "акмеизм", поэтому в нем отсутствуют сложные символы и сакральные мотивы. Поэтический размер - четырехстопный амфибрахий.

Поэтический размер - четырехстопный амфибрахий.

Поэтесса использует два вида рифмовки: перекрестную и парную. В стихотворении есть женские и мужские рифмы. Композиция С композиционной точки зрения произведение можно разделить на три части - это две основные части и дистих, который завершает стихотворение на мажорной ноте: Первая часть представляет собой риторическое обращение автора к своим современникам. Ахматова ни к чему не призывает людей, поскольку четко осознает, что каждый способен сам разобраться, что ему делать, когда в его страну вероломно вторгаются враги.

В этот ключевой для Родины исторический момент людям нужна мотивация, поэтому поэтесса произносит: "Мы знаем, что теперь лежит на весах....". Она хочет, чтобы каждый гражданин представил, что лежит на его личных весах: отчий дом, родители, дети... Только тогда, по словам Ахматовой, "мужество нас не покинет". Вторая часть - в ней поэтесса говорит о главном сокровище каждого русского человека - родном языке.

Ахматова делает риторическое обращение к символическому образу русской речи, говоря следующее: "Мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово". Дистих - В рамках дистиха поэтесса дает обещание от имени всех своих соотечественников: сохранить великую русскую речь. Она говорит: "Свободной и чистой мы тебя пронесем, и внукам передадим, и из плена спасем..."

Стихотворение - обещание поэтессы.

Лирическая героиня заканчивает стихотворение словом "Навсегда", тем самым подчеркивая мысль о том, что сохранение своей родины и своего языка является первейшим долгом каждого ответственного гражданина. Именно в родном языке скрыта преемственность поколений, мудрость и единство народа. Образы и символы В произведении очень необычная образная система, включающая: лирическое "мы", мужество и русское слово.

В произведении очень необычная образная система, включающая: лирическое "мы", мужество и русское слово.

Рассмотрим эти три образа подробнее: лирическое "мы" - для того, чтобы многократно усилить идейное содержание произведения, Ахматова намеренно использует первое лицо множественного числа монолога и местоимение "мы". Этим приемом поэт демонстрирует общность, единство и силу народа, включая во все это и себя; образ мужества является центральным. <Не случайно слово "мужество" фигурирует в названии стихотворения. С первых строк Ахматова, выступая от имени народа, высказывает мысль о том, что она знает цену победы над фашистами. Для всех граждан, живущих в России, "час мужества" прошел.

Поэтесса убеждена: именно в мужестве всего народа возможна победа над общим врагом; образ русского слова - во втором четверостишии звучит громкая клятва, которую народ дает родному слову.

Становится ясно, что общее лирическое "мы" готово "остаться бездомным" и даже умереть, чтобы сохранить целостность родной речи. Строки написаны в форме прямого обращения к великому русскому слову: таким приемом Ахматова подчеркивает свою любовь к родному Отечеству. Темы и настроения Ахматова поднимает три лаконичные темы, как и само произведение: Тема мужества - рассуждая на эту тему, поэтесса обращается к примеру образцового самопожертвования. Это тот пример, которому обязан следовать каждый гражданин России в период борьбы за свободу и независимость.

Тема патриотизма и патриотизма.

Тема патриотизма - Ахматова убеждена, что среди русских людей нет откровенных трусов, боящихся смерти под "мертвыми пулями", когда они попадают на поля сражений. Она понимает, что патриотический дух и настрой в душах русских людей неиссякаем, поэтому враги никогда не смогут победить Россию. Тема русской культуры - по мнению поэтессы, именно великая русская речь является главной ценностью, ради которой стоит бросаться под пули, идти в окопы и рисковать собственной жизнью.

Потому что именно русский народ является хранителем и носителем своей национальной культуры, своего языка. Произведение, с точки зрения настроения, звучит торжественно, гордо и размеренно.

И это не случайно.

И это не случайно: такое звучание отождествляет строки стихотворения с клятвой победить, отстоять родную землю, родной язык, национальные традиции. Главная мысль произведения Главная мысль произведения заключается в следующем: необходимо суметь сохранить чистое и свободное русское слово, защитить родной язык от иноземного влияния фашистских захватчиков.

Главная мысль произведения заключается в том, что необходимо суметь сохранить чистое и свободное русское слово.

Анна Андреевна не сомневается в мужестве русского народа, видит его непоколебимую веру в скорую победу. Эта уверенность автора чувствуется в каждой поэтической строке и передается читателям.

Анна Андреевна не сомневается в мужестве русского народа.

В своем творчестве Ахматова использует очень скудную палитру средств художественной выразительности. Она делает это сознательно, стремясь придать поэтическому повествованию подчеркнутую строгость и торжественность.

В стихотворении использованы следующие тропы: эпитеты - "горько остаться", "великое, русское слово", слово "свободное, чистое"; метафоры - "мы знаем, что теперь лежит на весах", "час мужества прошел..."; инверсия - "что теперь лежит на весах"; градация - "...свободный ....". Ирина Зарицкая Просмотры: Оценка:.

.

Навигация

thoughts on “И мы сохраним вас русская речь ”

  1. Jushicage :

    Скажите мне, пожалуйста - где я могу об этом прочитать?

  2. Juzshura :

    Совершенно верно! Мне нравится Ваша мысль. Предлагаю закрепить тему.

  3. Nidal :

    Так не пойдет.

  4. Tecage :

    Какая занимательная фраза

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *